Viver

O Nariz. Agripina ganha versão em castelhano e há planos para levar a peça a palco em italiano

16 ago 2024 19:30

No monólogo, emerge a dinastia dos primeiros cinco imperadores de Roma. Os laços de sangue e casamento ligam Agripina a Calígula (irmão), Cláudio (tio e marido) e Nero (filho) e também a Augusto, o primeiro imperador romano, e Tibério, o segundo, de quem era, respectivamente, bisneta e sobrinha- neta

o-nariz-agripina-ganha-versao-em-castelhano-e-ha-planos-para-levar-a-peca-a-palco-em-italiano
A actriz espanhola Núria Cuadrado dá corpo ao texto do brasileiro Victor Martins Sant’Anna
Ricardo Graça

É a primeira vez, em três décadas de actividade, que O Nariz vai além das fronteiras da língua portuguesa e leva a palco uma produção noutro idioma.

Após várias experiências de internacionalização, ao longo dos anos, tanto na Europa como em África, a companhia de teatro com sede em Leiria acaba de estrear, em Espanha, a versão em castelhano de Agripina, a Menor, com encenação de Pedro Oliveira para um texto de Victor Martins Sant’Anna. Aconteceu no domingo, 9 de Agosto, durante o festival Fetale, em Urones de Castroponce, na província de Valladolid.

No monólogo, emerge a dinastia dos primeiros cinco imperadores de Roma. Os laços de sangue e casamento ligam Agripina a Calígula (irmão), Cláudio (tio e marido) e Nero (filho) e também a Augusto, o primeiro imperador romano, e Tibério, o segundo, de quem era, respectivamente, bisneta e sobrinha- neta. Uma das mulheres mais poderosas do seu tempo e contexto, conheceu o luxo das elites e as agruras do exílio, mas movimentou-se sempre no xadrez da intriga e da traição.

Este conteúdo é exclusivo para assinantes

Sabia que pode ser assinante do JORNAL DE LEIRIA por 5 cêntimos por dia?

Não perca a oportunidade de ter nas suas mãos e sem restrições o retrato diário do que se passa em Leiria. Junte-se a nós e dê o seu apoio ao jornalismo de referência do Jornal de Leiria. Torne-se nosso assinante.

Já é assinante? Inicie aqui
ASSINE JÁ